Tale of Vietnamese Dragon

In Asian myths, no creature is as impressive as the dragon. For Vietnamese peasants, the dragon was a vivid symbol of the fourfold deity-clouds, rain, thuvietnamese-dragon-1nder and lighting. Represented by an S shape, dragons are depicted on artifacts dating back to the Dong Son-Au Lac culture, which existed in northern Vietnam in the first millennium B.C. Later came the cult of Tu Phap, or the Four Miracles. Long ago stargazers identified the Dragon constellation made up of seven stars arranged like an S. The brightest star is the Mind (Tam), also known as the Divine (Than) star. The word Than may also be read as Thin (Dragon), which denotes the third month of the lunar calendar and represents the Yang vital energy.

Dragons were also associated with kingship. Evervietnamese-dragon-2y Vietnamese person knows the legend of Lac Long Quan and Au Co. Lac Long Quan (King Dragon of the Lac Bird Clan) is known as the forefather of the Vietnamese people. He is said to have been the son of a dragon, w
hile his wife, Au Co, was the child of a fairy. Their eldest son, King Hung, taught the people to tattoo their chests, bellies and thighs with dragon images to protect themselves from aquatic monsters.

Continue reading “Tale of Vietnamese Dragon”

Advertisements

Parallel Sentences in Vietnamese New Year

 

parallel-sentences
Parallel Sentences

Parallelism played an important role in Vietnamese classical literary style. It marks every literary genre from prose to poetry, including a kind of rhymed prose. It entirely governs a particular genre, call parallel sentences.

 

A pair of parallel sentences comprises tow parts, the words of which must stand opposite to one another in the six tones of the Vietnamese language as well as in meaning.

In Vietnam in the old days, parallel sentences were composed during meetings between literati, in salons, on the occasion of festivals, weddings, and even funerals. According to the circumstances, their contents might be solemn, laudatory, or mocking.

Continue reading “Parallel Sentences in Vietnamese New Year”